« Ostali tekstovi
Autor: J.Pejović
Postavljeno: 30. 12. 2010.
Uskoro sudski tumači za crnogorski jezik u Srbiji
Da bi odluka Skupštine opštine Mali Iđoš da crnogorski jezik uvede u službenu upotrebu, počela da se primjenjuje u svakodnevnom životu, neophpodno je završiti proces dobijanja prvih sudskih tumača crnogorskog jezika u Srbiji.Taj posao mogao bi biti završen u narednih nekolio mjeseci, saopšteno je iz Udruženja Crnogoraca Srbije “Krstaš”.
Za narednu fazu implementacije potrebni su stručni poznavaoci crnogorskog jezika, koji imaju zvanje Sudskog tumača za crnogorski jezik. Nakon uspješno položenog ispita pred stručnom komisijom, sertifikat Sudskim tumačima izdaje Vlada Vojvodine, tačnije Pokrajinski sekretarijat za upravu, propise i nacionalne zajednice. Taj organ raspisaće Konkurs za sudske tumače crnogorskog jezika, nakon zahtjeva koji bude dobio od Višeg suda u Subotici, na čijoj teritoriji se nalazi Opština Mali Iđoš.
Stručnu komisiju će sačinjavati tri člana, od kojih su dva kompetentni stručnjaci za crnogorski jezik i jedan lektor srpskog jezika.
Imajući u vidu da se crnogorski jezik prvi put uvodi u službenu upotrebu u Srbiji, i da bi Komisija pred kojom se polaže ispit za Sudskog tumača imala punu kompetetnost, konsultovan je Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje iz Podgorice koji će delegirati dva člana Komisije.
Nakon toga „Krstaš“ će uspostaviti saradnju sa Pokrajinskim sekretarijatom za obrazovanje, sa ciljem da u školskoj 2011/12 godini u sistemu osnovnog obrazovanja u školama u Opštini Mali Iđoš (Lovćenac i Feketić) bude uveden izborni predmet: Maternji jezik sa elementima nacionalne kulture, đe bi zainteresovani đaci učili crnogorski jezik sa elementima crnogorske kulture, navodi se u saopštenju.
Opština Mali Iđoš, u Vojvodini, prva je opština u Srbiji koja je zvanično uvela crnogorski jezik u službenu upotrebu. Na svojoj redovnoj sjednici koja je održana u poneđeljak, 6. decembra 2010, glasovima Crnogorske partije (CP), Saveza vojvođanskih Mađara (SVM) i Srpske radikalne stranke (SRS) izglasana je odluka o izmjenama i dopunama Statuta opštine Mali Iđoš i na taj način crnogorski jezik je pored srpskog i mađarskog uveden u službenu upotrebu.