« Ostali tekstovi
Autor: J.P.
Postavljeno: 19. 06. 2014.
Besjede pod otvorenim nebom: Jevanđeosko značenje Ljetopisa Popa Dukljanina
Biblijski značaj „Ljetopisa Popa Dukljanina“ i njegove jevanđeoske refleksije potpuno se neopravdano zapostavljaju, previđaju, pa čak i negiraju – kazao je sinoć koordinator Hrišćanskog pokreta Crne Gore Lav Lajović, govoreći na manifestaciji „Besjede pod otvorenim nebom“, koje je u Podgorici organizovala Crnogorska pravoslavna crkva.
Mitropolit CPC Mihailo vjeruje da će „Besjede pod otvorenim nebom“ doprijeti do razuma i srca onih koji tu crkvu ne vide u Crnoj Gori.
Besjede su dio drevne culture, svijeta i čovjeka, kruna govorništva i u drevnome Rimu. Takva je čuvena Hristova „besjeda na gori“. Besjede koje će biti održane, vode našoj duhovnoj obnovi i oslobođenju ljudske duše.
One nas upućuju na riječi Hrista, koji je na sličan način prenosio riječ Božju, pod svodom nebeskim i te riječi danas
predstavljaju najčvršći temelj humanosti I ljubavi. Zato vjerujem da će ova I buduće besjede doprinijeti istini I našoj težnji da se hrišćanske poruke “ljubi bljižnjega svoga kao samog sebe”, doprijeti do razuma I srca onih koji nas ne vide u našoj jedinoj državi ćije granice za nas nemaju geografske odrednice-granice naše jedine domovine Crne Gore, su beskonačne u našoj ljubavi, što pokazujemo mišlju I djelom.
Čini mi se da na prefinjen način nastavlčjamo onamo đe smo stali I đe se uvijek vraćamo nalazeći utjehu I snagu za dalje poduhvate inspirisane biblijskim refleksijama koje su kroz milenijsko trajanje Crne Gore uvijek drugačije ispunjene u svojoj izvornoj poruci.
Ovo mjesto kao I druga mjesta đe CPC činodejstvuje su postala kultna mjesta za naše obraćanje Bogu.. Zato je svaki dolazak na ova bogougledna okupljanja hodočastivog značaja za ličnu sreću, sreću naših najbližih, naše države i naše svete crkve. Ovo je poruka bez srdžbe, ispunjena ljubavlju, koja podsjeća da smo prognani iz naših hramova, ali smo zato duboko prisutni u srcu crnogorskog bića i nema ovozemaljske sile koja nas iz te ljubavi može proćerati.
CPC se nalazi na usponu i sigurnom putu svoje istorijske i društvene reafirmacije i ubrzo ćemo dočekati dan da se radujemo kao onog 21. maja 2006. godine.
Ali ovaj put potpunije, jer nećemo biti tijelo čija duhovnost i duša prebivaju neđe drugo, već tu , pod svodom crnogorskim", rekao je Mitropolit Mihailo.
Lav Lajović rekao je da Ljetopis popa Dukljanina formom, stilom pisanja i sadržinom veoma sliči svetopisamskim knjigama o postanku izraelskog naroda i čuvenim Ljetopisima kraljeva Izraelovih i Judinih, kad kaže: Svetolik primivši kraljevstvo, slijedio je stope svoga oca, i išao je putem Božjih zapovijesti.
"To je najvažniji i impresivan, hroničarski pristupduhovnoj istoriji jednog naroda, tj. kraljevstva, koja se otkriva kroz opise pojedinih sudbina kraljeva pomazanika božjih i njihovog odnosa sa Bogom.
Svrha je da se upoznavanjem te istorije onaj koji čita ispuni duhom svojih predaka, koji primiše Hrista, tačnije da bi se kroz nas danas ostvario Sveti Duh, koji je tvorio i tvori sve i koji nas uči i svjedoči za Hrista.
Sam pojam hrišćanin je ono najdivnije u Ljetopisu, jer se govori o vremenu prije velike šizme (1054. g), kada je Crkva Hristova bila jedno, a naziv hrišćanin imao univerzalno značenje, bez ikakvih etničkih i denominacijskih prerogativa.
Nema mjesta za mržnju i podjele u Ljetopisu, već preovladava jedan duh uzvišeno lijepe mješavine katoličko-pravoslavnog, sa ranim ekumenizmom u vremenu kad se nije još ni prepoznavao kodeks hrišćanske jedinstvenosti, ali se njime spontano živjelo.
Moramo se vratiti tim korijenima i proučavanjem Ljetopisa razumjećemo državu koja nastaje, crkvu koja se podiže i naciju koja svoj identitet, civilizaciju i osobenost prepoznaje u hrišćanstvu, koje su na ove prostore donijeli Ćirilo i Metodije“, rekao je Lajović.
Lajović je tokom izlaganja iznio ideju da se Sveto pismo prevede na savremeni crnogorski jezik, kako bi se ispunila apostolska poruka da sa „Jevrejima bude Jevrejin, Grcima Grk, a Crnogorcima Crnogorac“.
(Foto:Pobjeda)